vendredi 30 septembre 2011

work in progress




Tuto 'Hexagonal grannies': Attic24
Fils
Saratto et Fonty crochetés en double • Crochet 4,5

jeudi 29 septembre 2011

Des coccinnelles au Caméléon Coquet


Ce dimanche 2 octobre, mes petites oeuvres seront présentes - parmi d'autres - à la vente des Créateurs de Bonheur Bruxelles "Les Cocottes font les coquettes" au Caméléon Coquet* à Bruxelles de 14 à 18h



Comme vous pouvez le constater sur ces photos, les derniers sacs passés sous le pied presseur de ma MAC sont atteint de coccinnellose aigüe... une obsession pour le rouge, les pois, le jeans, moi? en ce moment? je ne comprends pas du tout de quoi vous voulez parler ... par contre, je vous suggère de venir me faire un petit coucou dimanche... juste pour voir si je suis également pointillée ;-)























* Le Caméléon Coquet - 12 avenue Adolphe Buyl à 1050 Bruxelles

mardi 27 septembre 2011

Je ne quitte plus ma salle de bain

Faux vieux robinet acheté en ligne - Fake old tap bought online
Plus de 20 ans après que mon chéri aie (ait? ai?) acheté sa maison et près de 9 ans après que j'y installe mes petites zaffaires,  nous avons enfin fini d'aménager la dernière pièce... notre salle de bain... Je vous fait donc visiter afin que vous compreniez pourquoi ce blog tourne au ralenti... Je prends ma douche - encore et encore et encore et encore ;-)

Le coin lavabo - the sink side
About 20 years after my chéri bought his house and 9 years I moved myself and my stuff in with him, we're finally done renovating the last room: our bathroom... I thought I'd show some pictures so that you understand why I am posting so rarely these days... I am taking showers... again, again and again ;-)

Vrai vieil évier (à dire 10x très vite) qui pourrissait dans le jardin d'un voisin -
Real old kitchen sink found in a neighbour's backyard
Mon chéri merveilleux sait à peu près tout faire... de l'électricité à la plomberie, de la pose de carrelage à celle de plaques de plâtre, de la restauration de meubles à l'aménagement d'espace (non, ce n'est pas son métier et non, je ne le prête pas ;-))

Vraies vieilles boîtes en fer qui viennent du grenier de mes grands-parents que mon grand-père
conservait ses clous dedans - Real old cacao iron boxes from my grand-parents attic
My husband can pretty much do everyhting... from plumbing to electricity, from tiling (?) to gypsum, from furniture restoration to space planning...
(No, it isn't his job and, non, you can't borrow him ;-))


Poignées et porte-savon - Handles and soap
Pas besoin donc de préciser que c'est lui tout seul qui nous a aménagé, construit cette merveille d'espace... Et que c'est ensemble que nous avons choisi chacun des éléments qui composent la pièce...

THE douche - LA shower

He did every single thing in this marvellous room and together, we chose the furniture...

La douche est tellement grande que je suis en train d'en dessiner un plan pour ne plus se perdre -
The shower is so huge I am now busy drawing a map of it so we don't get lost
 Alors même si la pièce est neuve, elle est déjà chargé d'histoire et d'histoires: Murs en Mortex - Sol en Pierre Bleue Belge (comme quasi toute la maison) - Carrelage orange (juste grandiose) récupéré dalle par dalle dans la maison de mon frère - Douche de la mort qui tue achetée il y a 4 ans sur un coup de tête et foudre - Buffet transformé en meuble évier récupéré chez sa maman - vrai vieil évier qui trônait dans le jardin d'un voisin - Vraie hotte à vendange héritée de sa maman et complètement restaurée qui deviendra notre panier à linge - Meuble suspendu qui se suspendait jadis dans la buanderie de mes grands-parents - Miroir rond d'on ne sait plus où et qui trainait là, derrière une porte - Paroi de douche coulissante comme dans nos rêves - Faux vieux robinet trouvé en ligne etc etc etc

La douche de bonheur - Happiness shower
























































And even if the room is new, it already 'contains' history and stories: Mortex walls - Belgian Blue Stone (as pretty much the entire house) - (Super pretty) orange tiles found in my brother's new house detached one by one - Killer shower bought 4 years ago - Old piece of furniture from his mum's house and turned into a sink cabinet - Real grape picking basket inherited from his mum and totally restorated -  Sink found in a neighbour's backyard - Hanging cabinet that used to be hanging in my grand-parents laundry room - Round mirror from wherever we can't remember - Sliding shower door like just in our dreams - Fake old tap bought online...

Mur en Mortex / Les murs semblent organiques / la couleur change en fonction des heures et de la lumière -
Mortex wall
Il me reste juste quelques décisions décoratives à prendre... tapis? pas tapis? porte-savons? pas porte-savons? mais je réfléchis tellement mal la tête sous l'eau... d'ailleurs, faut que j'y retourne..; mes cheveux sont presque secs ;-)

I still have a few decorating decisions to take... as "carpet? no carpet? " but I hav the hardest time thinking when my head is under water... speaking of which... I'd better go now... my hair is almost dry ;-)


mardi 20 septembre 2011

je suis un escargot

5 mois...

5 months...

On peut faire beaucoup de choses en 5 mois... Il peut se passer pleins des trucs en 5 mois...
Perso, j'ai travaillé, jardiné, cuisiné, mangé, dormi, cousu, lu quelques livres, ri, pleuré, chanté, repassé, fait du shopping, regardé la pluie tomber... entre autres... et quand je n'étais pas occupée par une de ces activités normales, j'ai tricoté... vaillament... ce seul et unique gilet... en 5 mois...

 
You can do many things in 5 months... A lot can happen in 5 months...
 Personnally, I worked, ate, slept, cooked, sewed, read a few books, laughed, cried, sang, ironned, did some shopping, watched the rain fall... amongst others... and when, I wasn't busy doing any of these normal activities, I knitted... this one and only cardigan... in 5 months...

  
Je peux donc me permettre d'affirmer que je suis la reine des escargots en matière de tricot... sans complexe, n'est-ce-pas?


I guess I am then allowed to call myself the slowest knitter of the world, can't I?


Un escargot complètement ébahi d'admiration devant celles qui nous présentent un pull par semaine... ou par mois... Sur ce, je file... si je veux de quoi m'habiller pour l'hiver, il faut que je m'y remette rapido ;-)


A slow knitter totally fascinated by the ones that make a sweater in a week or a months...
So, I guess I should go now... and start a new one right away if I want something to wear for wintertime ;-)

Modèle issu du catalogue Phildar Automne-Hiver 2010 - Malabrigo Lace Tortuga - aiguilles 4

vendredi 16 septembre 2011

du Mitsy pour MamzelleJoe

Je vous ai déjà parlé de MamzelleJoe, cette photographe juste géniale qui rêvait de révolutionner la mode austère des sacs de photographes de talent...
Ensemble, nous avions conçu ce joli sac-là.
Mais MamzelleJoe est une fille dynamique, sans cesse en mouvement, et un grand sac comme ça, c'est surtout pour les grandes occasions, celles pour lesquelles elle a besoin de tout son matos de photographe de talent.
Il lui fallait donc un deuxième sac, plus petit... Pour celui-là aussi, MamzelleJoe avait choisi ses tissus elle-même... et il devait être en liberty Mitsy (je vous raconte même pas la galère que c'est de vivre avec tout un coupon de Mitsy dans sa maison et que c'est pas son sien...).
Pour le reste, je pouvais faire tout comme je veux ;-)

I already told you about MamzelleJoe, this super talented photographer whose dream was to make a revolution in the austere photo bags world.
Together, we designed this pretty bag(clic)...
But MamzelleJoe is a dynamic person, always on the go, and such a large bag is mostly to be used on big occasions, when she needs all her talented photographer stuff...
She then needed a second bag, a smaller one.
This time again, she picked the fabric herself and chose this Mitsy Liberty (you have no idea how difficult it is to have a coupon of this awesome print at home and to know it is not yours...)...
For the rest, I could do as I wanted ;-)


J'ai associé le Mitsy avec ce magnifique lin imprimé jeans que j'aime que j'adore... Et pour décorer le rabat, j'ai farfouillé dans ma boîte à vieilles dentelles...


With the Mitsy, I used this awesome jeans printed linen. As for the lace I used on the flap, it comes from my treasury box of vintage laces...


Pour le modèle, je me suis basée sur mon propre tuto de besace que j'ai largement adapté...
un format un peu moins haut mais plus large dans le bas, 2 poches zippées sur l'avant, une poche zippée dans le rabat, uen poche zippée dans le dos... (MamzelleJoe voulait beaucoup d'espaces de rangement)

I based the shape on my own bag tutorial I adapted a bit...
It is a bit shorter but wider, It has 2 zippered pockets on the frontside, one in the flap, and a large one in the back (MamzelleJoe wanted as many storing spaces as possible)


En plus du rabat, le sac se ferme par une grande tirette et à l'intérieur, il y a... encore des poches, des poches, des poches et des poches... et un kiki pour pendouiller ses clefs...


In addition to the flap, the bag can be closed with a zipper and, inside, can be found many more pockets, pockets, pockets... and a thingy to hang keys at...



Mais, surtout, au gré de ses besoins, envies et utilisations, MamzelleJoe pourra venir glisser dans le sac une drôle de boiboite en tissu toute prête à protéger douilletement son appareil de photographe de talent, ses objectifs et pleins d'autres bidules de photographe

But the most important part is that MamzelleJoe will be able, as she needs, wants or must, to add or remove this sort of padded fabric box where she can store her camera and lenses totally safely...

Voilà donc MamzelleJoe doublement équipée de sac de photographe juste complètement pas comme les autres... et me voilà, moi, complètement au point en matière de pose de fermeture éclair ;-) j'vais ptet même me mettre à aimer ça... ah ah ah... merci, Joëlle!

MamzelleJoe now has  2 bags for talented photographer that are complitely different from anything you can see elsewhere... and I am now almost completely able to sew zippers perfectly... I might even start to like that ;-)  ahahah
Thanks, Joëlle!

mardi 13 septembre 2011

Ma rentrée... à l'ISELP



 Pas de rentrée scolaire pour ByNight... forcément... chuis trop grande... mais une jolie nouvelle pour commencer l'année académique puisque, pas plus tard qu'hier soir, je suis allée déposer quelques créas à l'ISELP...

l'ISELP? mais kézako? c'est l'Institut Supérieur pour l'Etude du Langage Plastique... Et l'ISELP fête ses 40 ans. Pour l'occasion, expo, concerts, ateliers, lectures sont organisés... mais pas que... puisque l'ISELP inaugure une boutique 'RAYON ART'... une boutique destiné à mettre en avant les créateurs Bruxellois

 
 Contrairement à ce que l'inactivité de mon blog a pu laisser croire ces derniers temps, j'ai donc travaillé d'arrache-pied... pour confectionner de nouveaux sacs, trousses tous pointillés, de rigolotes trousses 'yeux et oreilles' et de jolies mitaines en dentelle... 

L'inauguration de la boutique (et le reste des festivités anniversaire)
aura lieu le
22 septembre de 18 à 22h au 31, bd de Waterloo à 1000 Bruxelles.
Plus d''infos sur le
site de l'ISELP(clic)


En attendant, et histoire de ne pas devenir dingue d'impatience, je vais aller voir comment s'est passé la rentrée des autres superstitieuses ;-)

mercredi 7 septembre 2011

ma tête dans le journal

ça y est mon nouveau magazine préféré* - celui dont je vous parlais zici(clic) est disponible en Belgique aussi...

ce que je ne vous avais pas encore dit, c'est que Tili, la super rédac chef, a une la super gentille idée de me contacter il y a quelques mois pour me proposer d'y publier un projet sur le thème de l'automne...
Je vous y raconte donc comment fabriquer ces jolis coussins champignonnesques... juste pour le plaisir d'égayer vos maisons ;-)
Me voilà donc avec ma tête dans un magazine... la classouille!


 Bon, j'vous laisse foncer à la librairie ou le kiosque le plus proche... perso, je retourne à ma lecture... avant de continuer à me rassembler les idées et les créas en vue de mon ptit marché. ce week-end, avenue Georges Henri à 1200 Bruxelles ma belle... ben oui, j'vous l'ai déjà dit ;-)

* Si vous craquez total zossi, la page Facebook est juste par ici(clic)

vendredi 2 septembre 2011

Vous faisez quoi le we prochain?


Vous n'avez sûrement aucune activité essentielle au programme les 10 et 11 septembre prochains...


Je vous suggère donc de venir me faire un petit coucou avenue Georges Henri (1200 Bruxelles) entre 10h et 20h.
A l'occasion de la braderie, l'association des commerçants a eu la superbe idée de mettre sur pied un petit marché d'artisans...


Venir me voir n'aura que des bons côtés... vous découvrirez en esssclusivité internationale les quelques nouveautés que ma MAC n'arrête pas de confectionner (avec l'aide de mes ciseaux, mains et pieds)... Vous m'empêcherez de négocier un tarif abonnement avec le marchand de croustillons trop bons et de prendre 14kg en 2 jours... Vous trouverez LA trousse qu'il manque à votre neveu, LE doudou à offrir à cette chouette collègue qui vient d'accoucher, LA broche qui ornera votre petite robe noire pour le 4ème mariage de votre tata Renée ou LE sac qui... ben, LE sac, quoi...