lundi 17 octobre 2011

Des fleurs pour l'automne


 Près de 2 mois que je ne m'étais pas cousu de vêtement... Vous rendez-vous bien compte? Irais-je jusqu'à dire que j'étais à la limite de ne plus rien avoir à me mettre... ou alors des vieux trucs... genre d'il y 6 mois... ou plus... la hoooonte!


It's been 2 months already since I last sewed something for myself... Can you imagine? I was almost getting to the point where I had nothing left to wear... or old stuff, from 6 months ago... or even more... what a shame!


Heureusement, finalement, qu'il existe ce truc appelé changement de saison... ce moment incongru où il faut se mettre à l'évidence... dans ce cas-ci, finies les couleurs claires, finies les matières légères, finis les bras nus, les orteils colorés visibles par tous... Emballons-nous chaudement! Allons-y carrément pour des manches longues, enfilons des bottes, osons les couleurs automnales!


It is a good thing after all that this 'season changes' thing exists... This weird moment when we have no other choice than facing reality... and in this case, I guess we can officially say good bye to bright colors, light fabrics, short sleeves and naked toes... Let's dress warmly! Dare the long sleeves, wear boots again and enjoy those fall prints...


Sauf que, comme vous pouvez le voir, je n'ai pas pu m'empêcher... de craquer pour cet imprimé fleuri et léger mais dont les couleurs, admettez-le, sont presque complètement de saison... Au point que ce tissu, je l'avais acheté tout exprès il y a quelques mois en pensant à ce modèle précis de robe repéré dans un Burda de l'automne dernier...  Résultat?  j'aime! j'adore! (Aaah ces manches smockées...) et j'ai retrouvé le goût de virevolter... Tout en me demandant, vite fait comme ça, de temps en temps, si je ne donne pas un ptit peu l'impression, finalement, d'avoir piqué la robe de la grand-mère de  ma voisine?


Except that, as you may have noticed, I just couldn't help myself to pick this fresh flower print... As I especially bought this fabric a couple months ago to make this exact dress noticed in a Burda from last fall. Conclusion? I like it! I love it! (aaah these smocked sleeves ;-))) I even found the urge to dance again... while wondering, every now and then, though, if it doesn't kind of look like I stole my neighbour's grand-mother's dress... what do you think?


Robe 137 du Burda 129

8 commentaires:

  1. OOOH comme tu virevoltes bien dans ta zolie robe ;-)

    RépondreSupprimer
  2. Bien moi je la trouve très bien ta robe de grand mère ! J'adroe le look avec les bottes! Et contente de voir un sourie ;)

    RépondreSupprimer
  3. I love it!! Make me one, please?!
    x Katherine

    RépondreSupprimer
  4. Tu es toute belle... Allez virevolte encore !
    Belle journée à toi.. Flo

    RépondreSupprimer
  5. "You feel pretty, yes so pretty...lalala" ok je chante faux mais bon je le pense fort alors !!!!

    RépondreSupprimer
  6. I think it is nowhere near the old woman's dress! The print is adorable and those smocked sleeves make it as sweet as a candy!

    RépondreSupprimer
  7. Le détail des manches smockées c'est très sympa.
    Et ça ne fait pas mémé, surtout pas avec de telles bottines! :)

    RépondreSupprimer
  8. Elle te va super bien cette robe

    RépondreSupprimer