mercredi 12 janvier 2011

Pluie de tags

Quel joli début d'année… je me suis fait attaqué par de bien gentils tags…
What a lovely way to begin a year… as I was attacked by some very nice tags…

Lune, la fantaisiste me demande 4 résolutions pour cette nouvelle année qui n'en finit pas de commencer. Pas n'importe quelle résolutions… des résolutions illustrées, s'il-vous-plait madame! Mon seul souci est que je m'étais jurée de ne pas prendre de résolutions cette année… ou presque.. mais je vais en trouver…

Lune asked me 4 resolutions for this new year that never stops beginning… but not just any resolutions… illustrated resolutions! My worst worry was that I had first decided not to take any this year… or almost… so I guess I can still easily find 4:


Soit arrêter de faire sécher les bonnes herbes du jardin dans la salle à manger, soit, une fois qu'elles sont sèches, les ranger dans les jolis pots prévus à cet effet dans la cuisine (ce qui évitera la course à travers la maison au moment de me rendre compte que crotte de bique j'ai failli oublier l'origan et c'est vachement moins bon, ce plat-là sans origan…)

either stop drying herbs from my garden in the dinning room or, once they're dry, put them away in the lovely jars meant for that (which would avoid the crazy house crossing whenever I am cooking and realize I forgot to pick whatever herb I need)

Ne plus faire de vêtements juste parce que je meurs d'envie de faire ce modèle-là et puis ne jamais les porter…

Never make one more clothe just because I really like the pattern and then never wear it

ne pas juste rassembler les capsules tant nécessaires même au paradis dans de grands sacs pour les recycler mais carrément amener ces sacs au magasin pour qu'elles soient effectivement recyclées, les capsules

Not just put all the capsules in the bags so that they can be recycled but actually bring the bags to the store so that the capsules really get recycled…

être au moins 10x plus dispo que ces dernières années pour mes amies - celles à cause de qui ce blog s'appelle By Night - et les autres

be at least 10 times more available than last year for my friends - the ones because of which this blog is called By Night - and the others…



Mindy et Puri, quant à elles, se sont donné le mot et m'ont carrément attribué un award de diiingue celui de Stylish Blogger… on aura tout vu.. moi… stylish… on aura tout vu…

Mindy and Puri both gave me the same crazy award… the one saying I am a stylish blogger… how crazy… me… stylish… how crazy!


Pour accepter cet award, il faut faire les choses suivantes - Accepting this award, we're asked to do the following:
1. Remercier et créer un lien vers la personne qui vous l'a attribué - thank and link to the person who awarded me this award.
2.Partager 8 choses sur vous-même - share 8 things about myself.
3. le passez à 8 autres blogueurs découverts récemment - pay it forward to 8 bloggers that i have recently discovered.
4. contacter ces blogueurs et le leur annoncer - contact those blogger and tell them about their awards.

  1. J'ai tendance à dire les choses plusieurs fois sur le coup de l'émotion
    I have a tendency to repeat stuff whenever I get emotionnal
  2. Je me lave les mains près de 50x par jour
    I wash my hands about 50x a day
  3. En ce moment, le vernis de mes orteils est couleur cassis. C'est complètement une couleur de l'été 2009 mais j'assume parfaitement
    At this very moment, my toenail polish color is blackcurrant. which I know is totally a summer 2009 shade but I am ok with being so beyond fashion
  4. Je pourrais me nourrir exclusivement de champignons, épinards, pamplemousses roses, chocolat et fromage (non pas tout en même temps!). je déteste la viande, le lait, le fenouil, le café, le rhum, le cheddar, le vin - entre autres…
    I could feed myself exclusively with mushrooms, spinach, pink grapefruit, chocolate and cheese (but not all at the same time!). I hate meat, milk, fennel, coffee, rum, cheddarcheese, wine… amongst others…
  5. Je n'ai aucune confiance en moi et suis d'une timidité crasse
    I have absolutely no self-confidence and am dead-shy
  6. Je crois encore terriblement et complètement naïvement en une Belgique unie et ne comprends rien à ce qui nous arrive - ou plutôt ne nous arrive pas - depuis des mois et des mois et des années
    I deeply and naively believe in an united Belgium and don't understand a bit of what is happening to us - or not happening…for months and months….
  7. Je déteste aller chez le coiffeur
    I hate going to the hairdresser
  8. Rien ne m'énerve autant que la mauvaise foi. Elle me prend à la gorge, me retourne l'estomac et me fait souvent pleurer
    Nothing makes me more mad than bad faith, dishonesty. It makes me cry very often.


A mon tour de taguer certaines parmi vous…c'est la partie la plus difficile… vous avez toutes tellement de talent…
vu qu'on est déjà bientôt à Pâques, je ne vais pas vous demander vos bonnes résolutions… mais plutôt continuer à distribuer des Stylish Blog awards….

Now it's my turn to tag... which isn't easy as you all have sooo much talent... Easter being around the corner I won't ask you any resolutions but I am homoured to award a stylish blogger award to:

http://thaliethalie.canalblog.com/ parce que j'aime son style - because I like her style
http://vanessapouzet.canalblog.com/ parce que j'aime son coup de crayon, ses couleurs et son grain de folie - because I like the way she sketches, the colors she uses and her little craziness
http://likeastar.canalblog.com/ parce que j'ai découvert son blog ya 2 semaines et que je suis pressée d'en voir tant et plus - because I discovered her blog about 2 weeks ago and can't wait to see more
http://maezumzum.canalblog.com/ parce que tout ce qu'elle fait est juste trop beau et qu'elle est juste trop belle - because everything she makes is just tau beautiful ans she is just beautiful
http://les-chiffons-de-la-sardine.over-blog.com/ parce que! because!
http://lunefantasy.wordpress.com parce qu'il faut bien que je me venge gnark gnark gnark - because it's pure revenge hihihihi
http://quandjeseraipetite.wordpress.com/ parce que chaque fois qu'elle fait un truc, je suis jalouse - because I envy every single thing she makes
http://laboutonniere.blogspot.com parce qu'elle a des idées rigolotes qui lui traversent la tête et que j'espère que nos vrais chemins se recroiseront - because she has funny ides and I hope our paths will cross again
http://monblogabrol.blogspot.com/ parce que! d'ailleurs! non mais? hein dis! bruxelles ma belle tout ça - because me voilà bien coincée pour traduire ça et ça la fera rire...
http://thelittletreasures.blogspot.com/
parce que ... franchement... allez voir... j'ai pas les mots pour expliquer - because... honestly... just go and check her out... I don't have the words to explain

4 commentaires:

  1. Dear Nat,

    I think you are too modest to admit you are stylish! And you make stylish things! Don't believe me??! Just scroll down to see last year's recapitulation to see all the things you've made that inspired others! Ha!
    And thank you for passing the award to me! It means a lot coming from you!

    RépondreSupprimer
  2. oh merci Madame de me délivrer cet award ! Cela me fait bien plaisir...ce que j'en ferai (à part le garder au chaud comme un cadeau), je ne sais pas encore....parfois, je trouve déjà qu'il y a trop de mots et que je suis trop bavarde (moi qui avait promis, juré, craché, un blog sans paroles !)Mais je le garde au chaud, c'est sûr.
    Et toi, je t'envoie plein de bises.

    RépondreSupprimer
  3. Coucou Nath ! C'est sympa d'en savoir un petit peu plus sur toi ! Alors comme ça tu es timide ? ça ne se voit pas virtuellement !!! Merci de m'avoir choisie, je répondrai à ton tag bientôt ! Je ne laisse pas de com tous les jours, mais par contre je te lis chaque jour, c'est sympa de voir ton message arriver quotidiennement dans ma boîte mail ! Biz !

    RépondreSupprimer
  4. Coucou Nath ! C'est sympa d'en savoir un petit peu plus sur toi ! Alors comme ça tu es timide ? ça ne se voit pas virtuellement !!! Merci de m'avoir choisie, je répondrai à ton tag bientôt ! Je ne laisse pas de com tous les jours, mais par contre je te lis chaque jour, c'est sympa de voir ton message arriver quotidiennement dans ma boîte mail ! Biz !

    RépondreSupprimer