Et oui, je manquais de robes :-)yes indeed, I was in need of dresses :-)
Joli coton rouge avec broderies blanches (que j'espère qu'elles ne deviendront pas roses à force de lavages). Modèle G du SDB3 avec - pour seul modif, des fronces de 30 cm à la place de 20 - juste pour arriver sous ma poitrine qu'elle n'est pas rangée au même endroit que les japonaisesBeautiful red cotton with white embroidery (that I am hoping won't become pink after a few laundries). Pattern out of the Stylish Dress Book #3 - with as only adaptation, longer ruffles as my chest seems to be way lower than japanese's

Seul défaut: la porter rend floue ;-)) (non, non, ce n'est pas la photo qui est ratée)
Down side: I get all blurry when wearing it (no way the picture might be missed)
Et pour rester dans le rouge... les prémisses d'une balade au jardin? Celle qui nous attend demain ;-)As we are speaking of red, here's a preview of tomorrow 'balade au jardin' (tour in my backyard doesn't sound as sexy... does anyone have a better idea?)
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire
N'hésitez pas à me donner votre avis... j'adoore ça!
PS: si je n'ai pas votre adresse, je réponds aux commentaires dans les commentaires. Pour toute question: spunkybelgian[at]gmail[point]com
Don't hesitate to tell me what you think... I love it ;-)
PS: If I don't have your e-mail, I'll answer to your comment in the comments. If you have any question: spunkybelgian[at]gmail[point]com